今日は、昭和時代前期の1945年(昭和20)の太平洋戦争後の占領下において、連合国最高司令官指令(SCAPIN)として、日本国政府に対して、「映画企業に対する日本政府の統制の撤廃に関する覚書」 (SCAPIN-146) が指令された日です。
「映画企業に対する日本政府の統制の撤廃に関する覚書(えいがきぎょうにたいするにほんせいふのとうせいのてっぱいにかんするおぼえがき)」は、連合国最高司令官指令(SCAPIN)として日本国政府に対して発せられた基本的施策を定める指示・訓令の一つでした。まず1945年(昭和20)9月10日に、「言論及び新聞の自由に関する覚書」 (SCAPIN-16) が指令され、続いて9月27日に「新聞、言論の自由への追加措置」 (SCAPIN-66) が出されていましたが、10月16日に出された、この指令 (SCAPIN-146) は、さらに、日本政府に対して、ニュース映画を含む映画の言論の自由に関する平時および戦時の制限の実施手順を無効にすることを指令したものです。また、10月4日の「政治的、公民的及び宗教的自由に対する制限の撤廃に関する覚書(民主化指令)」(SCAPIN-93)もこれに適用すべきものとしました。
これによって、それまで行われてきた「映画法」に基づく日本政府による映画の検閲は無効とされます。しかし、翌年1月28日に「映画検閲に関する覚書」(SCAPIN-658)が出され、日本政府に対し、映画・幻燈画(物語、教育、漫画、ニュース映画の全編)のすべての所有者および製作者に、16mmまたは35mm、サイレントまたはサウンドの区別なく、1946年2月28日までに民間検閲局(CCD)に、すべての無修正映画の完全なリストを提出するよう指示、これらの中で民間検閲識別番号を持たないものを聴衆に対して供覧することを禁止しました。
これによって、連合国軍最高司令官総司令部(GHQ)による二重検閲が始動、英訳した企画書や脚本を民間情報教育局(CIE)映画課に事前提出する〈民間検閲〉と完成後に民間諜報局傘下の民間検閲支隊(CCD)プレス・映画・放送部門から民間検閲認証番号を得る〈軍事検閲〉が行われるようになります。それは、新作だけでなく、旧作の再上映にも認証番号制を敷くことになりました。
さらに、同年11月16日にGHQは、「非民主主義映画除去の指令に関する覚書」(SCAPIN-287)を発令、全455作品の中から選ばれた封建主義的・国家主義的・軍国主義的な236作品(日活映画「薩摩の密使」以下48篇、松竹映画「宮本武藏」以下53篇、大映「紅顏鼓笛隊」以下62篇、東宝映画「日本劍豪傳」以下51篇、日本映画「轟沈」以下11篇、興亜映画「菊水とはに」1篇、新興映画「熱血の道」1篇、朝鮮映画「若き姿」1篇、藝術映画「鬪ふ輸送船團」1篇、朝日映画「陸鷲誕生」以下2篇)の長編劇映画、そして戦中に製作されたほとんどすべてのニュース映画や文化記録映画の上映、交換、売買を禁止し、それらを地方自治体ごとの綿密な探索により没収します。その後、1948年(昭和23)に、GHQは社団法人日本映画製作者連盟(映連)に対して自主的な審査機能を設置するよう促し、翌年には、映画倫理規程管理委員(映倫)が設置されました。
これで、GHQの二重検閲は、CIEの事後検閲のみとなり、1952年(昭和27)4月28日の「サンフランシスコ平和条約」の発効まで続きます。
以下に、「映画企業に対する日本政府の統制の撤廃に関する覚書」(SCAPIN-146)の英語版全文と日本語訳を掲載しておきますので、ご参照下さい。
〇「映画企業に対する日本政府の統制の撤廃に関する覚書」(SCAPIN-146)1945年(昭和20)10月16日指令
GENERAL HEADQUARTERS
SUPREME COMMANDER FOR THE ALLIED POWERS
AG 000.76 (8 Oct 45) CIS 16 October 1945
(SCAPIN-146)
MEMORANDUM FOR:IMPERIAL JAPANESE GOVERNMENT.
THROUGH:Central Liaison Office, Tokyo.
SUBJECT:Elimination of Japanese Government Control of the Motion Picture Industry.
1. Further to the directive of 27 September 45 from the Supreme Allied Commander, titled “Further Steps toward Freedom of Press and Speach,” the Japanese Government forthwith will render inoperative the procedures for enforcement of peace-time and war-time restrictions on freedom of speach in motion pictures, including newsreels.
2. The directive of 4 October 45, titled “Removal of Restrictions on Political, Civil, and Religious Liberties,” also shall apply.
3. Pending repeal of laws imposing restrictions on the motion picture industry, making it a channel for dissemination of propaganda, their enforcement shall be suspended.
4. No punitive action will be taken by the Japanese Government or any of its agencies against motion picture companies, producers, actors, directors or other persons or associations of persons engaged in the motion picture or legitimate theater industry for exercising their lawful freedom of speech.
5. Steps shall be taken to repeal the following laws and/or regulations which are inconsistent with the Supreme Commander's directives enumerated in paragraphs 1 and 2 of this order, subject laws including but not restricted to:
Eigaho, Horitsu Dai 66, 5 April, Showa 14 (1939).
Eigaho, Kaisei, Horitsu Dai 35, Showa 16 (1941).
Eigaho, Fusoku, Horitsu Dai 35, Showa 16 (1941).
Eigaho Shikkorei, Chokurei Dai 668, 26 Sept, Showa 14 (1939).
Eigaho, Kaisei, Chokurei 916, Showa 15 (1940).
Eigaho, Fusoku, Chokurei 916, Showa 15 (1940).
Eigaho, Shikko Kisoku; Naimu, Mombu, & Kosei Shorei Dai 1, 27 Sept, Showa 14 (1939).
Eigaho, Kaisei; Naimu, Mombu & Kosei Shorei Dai 37, Sept. Showa 14 (1940).
Eigaho, Kakurei, Naimu, Mombu, Kosei Shorei Dai 1, December, Showa 15 (1940).
Eigaho, Kakurei, Naimu, Mombu, Kosei Shorei Dai 1, June, Showa 16 (1941).
Eigaho, Fusoku: Shorei Dai 37, September, Showa 15 (1940).
Eigaho, Kakurei, Naimu, Mombu, Kosei Shorei Dai 1, April, Showa 18 (1943).
Eigaho, Kakurei, Naimu, Mombu, Kosei Shorei Dai 1, December, Showa 18 (1943).
Eigaho, Kakurei, Naimu, Mombu, Kosei Shorei Dai 1, January, Showa 19 (1944).
Eigaho, Fusoku; Kakurei, Shorei, Dai, December, Showa 15 (1940).
Eigaho, Fusoku; Shorei, Dai 1, June, Showa 16 (1941).
Eigaho, Fusoku; April 13, Showa 18 (1943).
6. In addition to rendering the foreign laws inoperative, necessary instructions will be issued to prefecture and metropolitan authorities, including police agencies, directing their repeal of any and all local censorship rules, regulations or laws, to insure that the spirit of the directives in observed by them.
7. Steps shall be taken to repeal the following Tokyo Metropolitan Police regulations:
a. “Metropolitan Police Station Officeal Publication (Supplement).
“April 1, 1944 Showa 19
Saturday—Metropolitan Police Rules #9. Rules and regulations governing all forms of public performances—April 1, 1944 (Showa 19)”
(Sections 1 to 95)
b. “Metropolitan Police Rule #10. Rules and Regulations governing all motion pictures—April 1, 1944 (Showa 19)”
(Sections 1 to 40)
c. “Public Morality #682—April 15, 1944 (Showa 19)
Notification of Rules and Regulations governing all public performances and motion pictures.”
(Sections 1 to 25)
(Appendix)
“Rules and Regulations of executing the Motion Picture Law.”
(Sections 1 to 28)
These laws, rules or regulations give broad supervisory powers to the police, in addition to their censorship provisions. Such powers include deciding who shall work in the industry, passing on the financial condition of an owner, checking on the behavior or attitude of an employee, controlling the proportion of foreign films exhibited, preventing actors from walking on the street in stage costume, determining the issuance of passes, and examning the minutes of a stockholder’s meeting. These powers, no free people, can entrust to a police.
8. The few sections of these rules which deal with matters of Safety Regulations and Building and Zoning restrictions shall remain in effect until the Japanese Government shall re-enact such regulations for the protection and safety of the public against fire and structural hazards in the motion picture industry.
9. Necessary instructions will be issued to Prefectural Authorities including all police agencies, directing the repeal of any and all similar local rules, regulations or laws which conflict with the spirit or intent of this directive.
10. It is the purpose and intent of this directive to free the Japanese motion picture industry from government domination and to permit the industry to reflect the democratic aspirations of the Japanese people. In due time (when the Japanese motion picture companies have demonstrated good faith), it is envisaged that they will establish an industry-wide committee which will act as a policing agency.
11. The report required of the Japanese Government in paragraph 8 of the directive of 27 September will include a statement of action taken to comply with this directive.
FOR THE SUPREME COMMANDER:
/s/ H.W. Allen
H.W. ALLEN
Colonel, A.G.D.,
Asst Adjutant General.
<日本語訳>
映畫企業ニ對スル日本政府ノ統制ノ撤廢ニ關スル覺書
一九四五年一〇月一六日
一 「新聞、言論ノ自由ヘノ追加措置」ト題スル一九四五年九月二七日附聯合國最高司令官ノ指令ニ追加シ、日本政府ハニユース映畫ヲ含ム映畫ニ於ケル、言論ノ自由ニ加ヘラレタル平時並ニ戰時制限ノ實施ノタメノ諸手續ヲ直チニ無效ナラシムベキモノトス
二 「政治的、民事的及ビ宗敎的自由ニ對スル制限ノ撤廢」ト題スル一九四五年一〇月四日附指令モ亦コレニ適用スベキモノトス
三 映畫企業ニ制限ヲ加ヘ、宣傳ノ具ニ供セントスル諸法律ガ廢止サルルマデソノ實施ハ停止セラルベキモノトス
四 映畫會社、製作者、俳優、監督ソノ他映畫、若クハ合法的ナル劇場ニ雇ハレタル個人、若クハ個人ノ團體ニシテ合法的ナル言論ノ自由ヲ行フ者ニ對シテハ、日本政府ハ如何ナル刑罰的措置ヲモ採ラザルモノトス
五 本指令第一項及ビ第二項ニ列擧サレタル、最高司令官ノ指令ニ反スル下記ノ法律及ビ規則ニ付テハソノ撤廢ニ要スル措置ヲ採ルベキモノトス但シ斯ル法規ハ下記ノモノニ限ラルルモノニアラズ
映畫法 昭和一四年四月五日法律第六六號
改正映畫法 昭和一六年法律第三五號
改正映畫法附則 昭和一六年法律第三五號
改正映畫法施行令 昭和一四年九月二六日勅令第六六八號
改正映畫法施行令 昭和一五年勅令第九一六號
改正映畫法施行令附則 昭和一五年勅令第九一六號
改正映畫法施行規則 昭和一四年九月二七日內務・文部・厚生省令第一號
改正映畫法 昭和一四年九月內務・文部・厚生省令第七號
改正映畫法 昭和一五年一二月閣令、內務・文部・厚生省令第一號
改正映畫法 昭和一六年六月閣令、內務・文部・厚生省令第一號
改正映畫法附則 昭和一五年九月省令第三七號
改正映畫法 昭和一八年四月閣令、內務・文部・厚生省令第一號
改正映畫法 昭和一八年一二月閣令、內務・文部・厚生省令第一號
改正映畫法 昭和一九年一月閣令、內務・文部・厚生省令第一號
改正映畫法附則 昭和一五年一二月閣令、省令第一號
改正映畫法附則 昭和一六年六月省令第一號
改正映畫法附則 昭和一八年四月一三日省令第一號
六 上記法律ヲ無效ナラシムルニ引續キ警察機關ヲ含ム府縣及警視廳當局ニ對シ本指令ノ精神ヲ遵守セシムルタメ一切ノ地方檢閲規定、規則若クハ法律ヲ廢止セシムルニ必要ナル訓令ガ發セラルベキモノトス
七 下記ノ警視廳令ヲ撤廢スル措置ヲ採ルベキモノトス
イ 警視廳公報(附錄)昭和一九年四月一日(土)警視廳令第九號、興行取締規則昭和一九年四月一日(第一條乃至第九五條)
ロ 警視廳令第一〇號、映畫法施行細則昭和一九年四月一日(第一條乃至第四〇條)
ハ 公共道德第六八二號、昭和一九年四月一五日一切ノ興行及ビ映畫ニ關スル取締規則ノ通達(第一條乃至第二五條)
(附則)
映畫法施行規則(第一條乃至第二八條)
之等ノ法規ハソノ檢閲規定ニ加フルニ警察ニ對シ廣汎ナル監督權ヲ附與スルモノナリ斯ル努力ハ企業內ノ人事、企業主ノ財政狀態ノ查定、使用人ノ行爲又ハ態度ノ抑制、外國映畫ノ公開數ノ統制、俳優ノ舞臺姿外出ノ禁止、證明書ノ發行ノ規定、株主總會議事錄ノ檢查等ヲ含ムモノニシテ、之等ノ權力ハ自由ナル國民トシテコレヲ警察ニ委ネ得ルモノニアラズ
八 之等ノ法規中保安規則、建物並ニ地區制限ニ關スル若干ノ規定ハ、日本政府ガ映畫企業ニ於テ火災及ビ建築上ノ危險ヨリ公衆ヲ保護シ、安全ヲ圖ル目的ヲ以テ斯ル規則ヲ再ビ制定スルマデハ、ソノ效力ヲ維持スルモノトス
九 警察機關ノ總テヲ含ム府縣當局ニ對シ、本指令ノ精神若クハ意圖スルトコロニ反スル一切ノ地方ノ同樣ナル規定、規則若クハ法律ヲ廢止セシムルニ必要ナル指令ガ發セラルベキモノトス
一〇 本指令ノ目的ハ日本ノ映畫企業ヲ政府ノ支配ヨリ解放シ、日本國民ノ民主的要望ヲ反映スル企業タラシムルニアリ、適當ナル時期ニ(日本ノ各映畫會社ガ誠意ヲ示シタル時)、之等企業ガ統制的機能ヲ營ム全企業ヲ網羅スル委員會ヲ設置スルコトモ考フ得ベキモノトス
一一 九月二七日ノ指令第八項ニヨリ日本政府ガ提出ヲ求メラレタル報吿書ハ、本指令ニ基キ採ラレタル措置ニ關スル報吿ヲ含ムモノトス
『日本管理法令研究』4巻より
〇同じ日の過去の出来事(以前にブログで紹介した記事)
669年(天智天皇8) | 政治家・藤原氏の祖藤原鎌足の命日(新暦11月14日) | 詳細 |
1279年(弘安2) | 『十六夜日記』の著者阿仏尼が鎌倉に向けて京を出立する(新暦11月21日) | 詳細 |
1945年(昭和20) | 国連食糧農業機関(FAO)が設立される | 詳細 |
1970年(昭和45) | 物理学者坂田昌一の命日 | 詳細 |
コメント